![](https://freight.cargo.site/t/original/i/5fc0308f2d442338c77e2dcbb27a5d0527353c209ea7ea7c8e65000be8b141e8/IMG_1279.jpg)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/817ace8822da19f7ee9704ed5ddabd19195b887a4a97b59c4a0c5a4214052b74/IMG_2441.jpg)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/a2c3e400a92c102e1aaa89ceab0bda0c1c2a80fc4288bd86d9c6a0c59fda2387/ak47.jpg)
Éveil
Bois, teinture, peinture
Dimension:
Colt M4: 92 x 36 x 1 cm
AK47 : 92 x 36 x 1 cm
FAMAS : 92 x 36 x 1 cm
AKS-74U : 92 x 36 x 1 cm
2018
Bois, teinture, peinture
Dimension:
Colt M4: 92 x 36 x 1 cm
AK47 : 92 x 36 x 1 cm
FAMAS : 92 x 36 x 1 cm
AKS-74U : 92 x 36 x 1 cm
2018
Depuis cette année 2015, il n’y a jamais eu autant de personnes se pavanant dans la rue avec
des armes à feu.
Militaires, policiers, gendarmes, milice privée. Il est devenu banal pour un Français de croiser
une personne armée d’un fusil d’assaut. Dans les manifestations, dans le metro, à la sortie
de l’école elles sont devenue banales. Que doit dire un parent à son enfant qui lui demande
pourquoi ce monsieur à la même arme que le méchant de la TV ?
Since 2015, there have never been so many people strutting in the streets with firearms.
Soldiers, police, gendarmes, private militia. It has become commonplace for a French to cross paths with someone armed with an assault rifle. In demonstrations, in the metro, at the exit
from school they have become commonplace. What should a parent say to his child who asks him
why does this gentleman have the same gun as the villain of TV?